📄️ Qu'est-ce qu'une retraduction ? (3.2a)
Qu'est-ce que c'est et qu'est-ce qui en fait une bonne ?
📄️ Comment se préparer et créer le projet pour la retraduction (3.2b)
Avant de rédiger la retraduction, assurez-vous que toutes les tâches préalables ont été effectuées et qu'aucun problème en suspens ne bloque la tâche de rédaction. Si vous traitez ces problèmes en premier lieu, vous disposerez d'une traduction vernaculaire plus stable sur laquelle vous pourrez travailler. Une retraduction est stockée dans un projet distinct mais lié.
📄️ Comment rédiger et marquer comme achevé (3.2c)
Aller à la vue Basique
📄️ Comment des cases d'état vous aider (3.2d)
Lorsqu'une retraduction a été marquée comme complète, et que quelqu'un modifie et enregistre ensuite la langue vernaculaire, le statut du verset concerné est modifié et devient périmé. Il doit être vérifié.
📄️ Prêt pour le consultant et ses notes (3.2e)
Lorsque la retraduction est terminée