Aller au contenu principal

Introductions des livres (1A.6)

De nombreux projets de traduction ajoutent des introductions à chaque livre de la Bible. Dans cette vidéo, je vous montrerai comment faire une introduction de base qui sera adéquate pour la plupart des projets.

L'introduction de livre est considérée comme tout ce qui se trouve entre le titre du livre et le marqueur de premier chapitre.

Tous les marqueurs utilisés dans les introductions de livres commencent par une lettre minuscule i. Vous pouvez consulter les marqueurs dans la référence utilisateur USFM disponible sur le site Web de Paratext.

Marqueurs de paragraphe

  • En-têtes : \imt ou \is
  • Paragraphes : \ip (voir le manuel pour d'autres marqueurs)

Plan de l'introduction

  • Titre : \iot ou le marqueur de titre du plan d'introduction.
  • Niveau 1 : \io1 ou marqueur Introduction Outline level 1.
  • Autres niveaux : \io2 ou \io3 et ainsi de suite.

Référence du plan d'introduction

  • \ior (marqueur de référence du plan d'introduction).
  • \xt (marqueur de renvoi - référence cible) dans le corps du texte.
    astuce

    Cela permet au Paratext de vérifier que ces références ne comportent pas d'erreurs.

Marqueurs de niveau de mot

  • \bk Marqueur de nom de livre.
  • \qt Marqueur de texte cité.